編號:_____________________
甲方:________________
乙方:________________
?
譯員:________________
譯種:________________
譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時間按出勤記錄)。
譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。
超時費用:_________元/小時(按1小時為最小計算單位)。
交通費用:由乙方承擔(擔當譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費用:如服務地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
其他費用:_______________________。
結算方式
(1)銀行轉帳
(2)支票
(3)現(xiàn)金結算
期限:上述口譯期間結束后三個工作日內。預付定金:_________元。
1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
2.甲方承諾譯員將嚴守乙方技術及商務秘密,未經乙方許可,甲方或者其譯員 不得以任何方式將服務內容泄露給第三方。
3.乙方承諾,未經乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務工作。
4.當乙方認為甲方譯員不稱職時,有權書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5.乙方在可能的情況下,應事先向甲方提供有關的背景材料、參考資料以及專業(yè)術語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應得服務費的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應承擔的最高賠償為本次翻譯服務費的總額。
7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報價單》構成本合同不可分割的部分。
8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關仲裁機構進行仲裁。
?
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_______
代表人(簽字):_______
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點:____________
簽訂地點:_____________
該內容對我有幫助 贊一個
掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
商標注冊委托代理合同書
2020-06-22綠化施工合同
2020-06-23物業(yè)委托管理合同 (供住宅區(qū))
2020-06-23施工用電安全管理協(xié)議
2020-06-24測繪合同1
2020-06-24掛名股東,干股股東和隱名股東的表現(xiàn)形式和法律責任(股東必看)
2020-06-24投資合作協(xié)議(最新版)
2020-06-24民用宅基地蓋房協(xié)議書
2020-06-24隱名股東投資協(xié)議書
2020-06-24建設工程設計合同(1)
2020-06-28建設工程設計合同 [專業(yè)建設工程設計合同]
2020-06-29圖書約稿合同
2020-06-29塑料原料購銷合同
2020-06-29家政服務合同
2020-06-29廣告發(fā)布委托合同(2)
2020-06-29上海市家庭居室裝飾裝修施工合同
2020-06-30家庭居室裝飾裝修工程施工合同
2020-06-30鉆井工程承包合同
2020-06-30買賣合同
2020-06-30民間貿易協(xié)議書
2020-06-30