伊人大杳焦在线-一道本在线-国产成人精品久久二区二区91-久久久五月-www天天干-综合久久99-国产一二三四区-亚洲一区免费-免费在线观看小视频-五月免费视频-国产一区99-美女一区二区三区-一亲二脱三插-一级一级黄色-国产激情第一页-黄色片a级-亚洲永久精品ww.7491进入

翻譯服務(wù)合同

來源: 律霸小編整理 · 2020-10-14 · 200人看過

 甲方:

Party A:

地址:

Address:



乙方: 北京司文齋翻譯服務(wù)*限公司

Party B: Beijing Sunwise Transla*ion Services Co., L*d.

地址: 北京市朝陽區(qū)慧谷陽光H座4-102室 100102

Address: Suite 4-102 Bldg. H, Sunny Board Build, Chaoyang  District, Beijing 100102



甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:

Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development* The articles are as follows:



一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。

1.Party A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B.



二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。

2. Party B shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by Force Majeure). Details about the delivery time will be discussed between the two parties. For the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.



三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。

3.Party B shall keep confidentiality of any documents provided by Party A and can not disclose to the third party.



四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版Word2000 中 “不計(jì)空格的字符數(shù)”); 打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。

4.Calculation of the load of translation: For electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (Chinese Version Word2000 “Chinese characters not including blank spaces ”). For printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of Chinese characters (the original printed copy), i.e. lines × rows.



五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英*漢為 元/千字符(十萬字以上)。

5.Party B will charge the translation project from Party A with favorable price: For English–Chinese RMB / 1000 Chinese characters and marks(More than 100000 Chinese characters and marks).



六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條)。以下為乙方的賬戶信息:



賬戶名:北京司文齋翻譯服務(wù)*限公司



開戶行:中國工商銀行*貿(mào)支行



賬號(hào):0200041609020132864



交換號(hào):0416



6. Party B can evaluate and notice Party A the estimated translation fee before the launch of the project. Party A shall pay to Party B the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in Clause 4 of this Contract). Below is the bank information of Party B.

該內(nèi)容對我有幫助 贊一個(gè)

登錄×

驗(yàn)證手機(jī)號(hào)

我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。

評論區(qū)
登錄 后參于評論
法律合同 友情鏈接
溧水县| 永兴县| 隆尧县| 花垣县| 随州市| 怀柔区| 宁乡县| 山阴县| 巫山县| 定安县| 会宁县| 遂川县| 清远市| 莎车县| 育儿| 垦利县| 贺州市| 民权县| 汝城县| 贵州省| 龙胜| 泰来县| 滨海县| 富宁县| 泊头市| 肃南| 阿克陶县| 阿拉善左旗| 光泽县| 疏勒县| 商洛市| 沙湾县| 贡嘎县| 喀喇| 万山特区| 池州市| 三门峡市| 水富县| 临夏县| 博白县| 安岳县|