外貿(mào)合同Contract
編號(hào):?No:
日期:?Date?:
簽約地點(diǎn):?Signed?at:
賣方:Sellers:
地址:Address:?
?郵政編碼:Postal?Code:
電話:Tel:
傳真:Fax:
買方:Buyers:?
地址:Address:?
?郵政編碼:Postal?Code:
電話:Tel:
傳真:Fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購(gòu)進(jìn)下列貨物:
The?sellers?agrees?to?sell?and?the?buyer?agrees?to?buy?the?undermentioned?goods?on?the?terms?and?conditions?stated?below.
1?貨號(hào) Article?No.
2?品名及規(guī)格 Description&Specification
3?數(shù)量?Quantity
4?單價(jià) Unit?Price
5?總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。
Total?Amount
With?_____%?more?or?less?both?in?amount?and?quantity?allowed?at?the?sellers?option.
6?生產(chǎn)國(guó)和制造廠家 Country?of?Origin?and?Manufacturer
7?包裝: Packing:
8?嘜頭: Shipping?Marks:
9?裝運(yùn)期限:Time?of?Shipment:
10?裝運(yùn)口岸:Port?of?Loading:
11?目的口岸:Port?of?Destination:
12保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。
Insurance:To?be?effected?by?buyers?for?110%?of?full?invoice?value?covering?_____?up?to?_____?only.
13?付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。?信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國(guó)到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。
Payment:
By?confirmed,?irrevocable,?transferable?and?divisible?L/C?to?be?available?by?sight?draft?to?reach?the?sellers?before?___/___/_____?and?to?remain?valid?for?ingotiation?in?China?until?15?days?after?the?aforesaid?time?of?shipment.?Tje?L/C?must?specify?that?transhipment?and?partial?shipments?are?allowed.
14?單據(jù):Documents:
15?裝運(yùn)條件:Terms?of?Shipment:
16?品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity?Discrepancy?and?Claim:
17?人力不可抗拒因素:
由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或協(xié)議一方無(wú)法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。
Force?Majeure:
Either?party?shall?not?be?held?responsible?for?failure?or?delay?to?perform?all?or?any?part?of?this?agreement?due?to?flood,?fire,?earthquake,?draught,?war?or?any?other?events?which?could?not?be?predicted,?controlled,?avoided?or?overcome?by?the?relative?party.?However,?the?party?affected?by?the?event?of?Force?Majeure?shall?inform?the?other?party?of?its?occurrence?in?writing?as?soon?as?possible?and?thereafter?send?a?certificate?of?the?event?issued?by?the?relevant?authorities?to?the?other?party?within?15?days?after?its?occurrence.
18?仲裁:
在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會(huì)決定是終局的,對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
·外貿(mào)合同樣本?·維修合同樣本?·購(gòu)房合同樣本·合資合同樣本
Arbitration
All?disputes?arising?from?the?execution?of?this?agreement?shall?be?settled?through?friendly?consultations.?In?case?no?settlement?can?be?reached,?the?case?in?dispute?shall?then?be?submitted?to?the?Foreign?Trad?Arbitration?Commission?of?the?China?Council?for?the?Promotion?of?International?Trade?for?Arbitration?in?accordance?with?its?Provisional?Rules?of?Procedure.?The?decesion?made?by?this?commission?shall?be?regarded?as?final?and?binding?upon?both?parties.?Arbitration?fees?shall?be?borne?by?the?losing?party,?unless?otherwise?awarded.
19?備注:Remark:
賣方: Sellers:
買方:Buyers:
簽字:Signature:
簽字: Signature:
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。
掃碼APP下載
掃碼關(guān)注微信公眾號(hào)
景觀綠化合同范本2
2020-06-22拒絕收房通知書
2020-06-24商品房買賣合同說明
2020-06-24物流合同
2020-06-24網(wǎng)站開發(fā)協(xié)議書
2020-06-24投資合作協(xié)議書范本
2020-06-24建設(shè)工程施工合同
2020-06-29股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
2020-06-29財(cái)稅顧問協(xié)議
2020-06-29建筑安裝工程承包 合同(煤礦)
2020-06-29家政服務(wù)合同
2020-06-29國(guó)際許可合同的格式
2020-06-29涉外勞動(dòng)技術(shù)服務(wù)合同
2020-06-29教育分校加盟協(xié)議書
2020-06-30農(nóng)副產(chǎn)品訂購(gòu)合同
2020-06-30勞動(dòng)合同書
2020-07-01雇主與保姆協(xié)議
2020-07-01保證書(不可撤消)
2020-07-01承包合同書 (林木2)
2020-07-01幼兒園勞動(dòng)合同
2020-07-01